Rss Feed
  1. Quote

    sobota 21. novembra 2009

    Prepychová lokalita umožnila bistru Quote nasadiť pomerne západné ceny, ale ak ste tesne po výplate, príďte sem na hambáč s hranolkami. Dostanete to s chipotle majonézou, ktorej by som bez mihnutia oka zjedla za dve vedierka. Ide do toho jemne nasekané chilli, cilantro (čosi ako koriander) a čerstvá limetová šťava a budete sa čudovať, načo otravujú s tými zemiakmi a burgrom, keď majú takúto vyberanú lahôdku.
    Všimnite si tiež meno ulice, mne pripadajú dánske názvy ako písané odzadu. Úplne im tu hrabe.

    Tip: ak nie ste burgrový tip, objednajte si nejakú rybu. Robia ich veľmi dobre.

    Café Quote, Kongens nytorv 16, Kodaň

  2. 2 komentárov:

    1. Ivana Jilekova povedal(a)...

      cilantro je koriander:)

    2. ramona povedal(a)...

      In Latin America and also in the USA, coriander leaves are commonly known by the name cilantro. This word has the same origin as coriander, and it is difficult to explain the differing vowel. Maybe cilantro is directly derived from a Latin variant with light vowel, e.g., Medieval Latin celiandrum. Another explanation claims that the Spanish name was first culantro, later changed to cilantro for some reason; in any case, culantro exists in today’s Mesoamerican Spanish, but usually denotes not coriander but a similar smelling herb, long coriander. Confusingly, on some Caribbean islands, long coriander is known as cilantro and coriander as cilantrillo.

      narazala som na toto.. ze niekedy sa pouziva ina rastlina pod tym nazvom. ale mas pravdu, v europe je to koriander.

    Zverejnenie komentára